Hebrews
Chapter 13 — Bilingual
你們務要常存弟兄相愛的心。
Let brotherly love continue.
不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
婚姻,人人都當尊重,床也不可污穢;因為苟合行淫的人,神必審判。
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
所以我們可以放膽說:「主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?」
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
從前引導你們、傳神之道給你們的人,你們要想念他們,效法他們的信心,留心看他們為人的結局。
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
我們在這裡本沒有長存的城,乃是尋求那將來的城。
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
但願賜平安的神,就是那憑永約之血、使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意,又藉著耶穌基督在你們心裡行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們!
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
