Hosea

Chapter 6 — Bilingual

1

來罷,我們歸向耶和華!他撕裂我們,也必醫治;他打傷我們,也必纏裹。

Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

2

過兩天他必使我們甦醒,第三天他必使我們興起,我們就在他面前得以存活。

After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

3

我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光,他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。

Then shall we know, {if} we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter {and} former rain unto the earth.

4

主說:以法蓮哪,我可向你怎樣行呢?猶大啊,我可向你怎樣做呢?因為你們的良善如同早晨的雲霧,又如速散的甘露。

O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness {is} as a morning cloud, and as the early dew it goeth away. {goodness: or, mercy, or, kindness}

5

因此,我藉先知砍伐他們,以我口中的話殺戮他們;我施行的審判如光發出。

Therefore have I hewed {them} by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments {are as} the light {that} goeth forth. {and...: or, that thy judgments might be, etc}

6

我喜愛良善(或譯:憐恤),不喜愛祭祀;喜愛認識神,勝於燔祭。

For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

7

他們卻如亞當背約,在境內向我行事詭詐。

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. {men: or, Adam}

8

基列是作孽之人的城,被血沾染。

Gilead {is} a city of them that work iniquity, {and is} polluted with blood. {polluted: or, cunning for}

9

強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。

And as troops of robbers wait for a man, {so} the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. {by...: Heb. with one shoulder, or, to Shechem} {lewdness: or, enormity}

10

在以色列家,我見了可憎的事;在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷污。

I have seen an horrible thing in the house of Israel: there {is} the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

11

猶大啊,我使被擄之民歸回的時候,必有為你所命定的收場。

Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.

Prev
Next