Proverbs
Chapter 10 — Bilingual
所羅門的箴言:智慧的兒子,使父親歡樂;愚昧的兒子,叫母親擔憂。
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
不義之財,毫無益處;惟有公義,能救人脫離死亡。
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
耶和華不使義人飢餓,卻使惡人所欲得的,受虧損。
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
夏天聚斂的,是智慧之子;收割時沉睡的,是貽羞之子。
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
義人頭上有賜福;但強暴蒙蔽了惡人的口。
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
義人的記念,被人稱讚;但惡人的名字,必致朽爛。
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
心中有智慧的,要受命令;口中多有話的,必致傾倒。
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
行事純正的,步步安全;走彎曲道路的,必被人知道。
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
用眼示意的,令人憂患;口中多有話的,必致傾倒。
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
義人的口,是生命的泉源;但強暴蒙蔽了惡人的口。
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
恨,能挑起爭端;愛,能遮掩一切過錯。
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
明哲人嘴上有智慧;無知人背上受刑杖。
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
智慧人積存知識;愚昧人的口,近乎敗壞。
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
富足人的財物,是他的堅城;窮乏人的窮乏,是他的敗壞。
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
義人的勤勞,得著生命;惡人的進項,成了罪孽。
The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
謹守訓誨的,是生命的道路;但捨棄責備的,必致迷失。
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
藏了怨恨,是有說謊的嘴;散布讒謗,是有愚昧的人。
He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
多言多語難免有過;禁止嘴唇,是有智慧。
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
義人的舌,是精煉的銀;惡人的心,卻微小不足道。
The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
義人的口養育多人;愚昧人因無知而死亡。
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
耶和華所賜的福,使人富足;並不加上憂慮。
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
愚昧人以行惡為戲耍;但明哲人有智慧。
It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
惡人所怕的,必臨到他;義人所願的,必蒙應允。
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
旋風一過,惡人歸於無有;義人的根基卻永久長存。
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
懶惰人叫差他的人如醋齒,如煙燻目。
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
敬畏耶和華,使人日子加多;但惡人的年歲必被減少。
The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
義人的指望成為喜樂;惡人的指望必至滅沒。
The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
耶和華的道,是完全人的保障;卻是作孽之人的敗壞。
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
義人永遠不挪移;惡人不得住在地上。
The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
義人的口,滋生智慧;但乖謬的舌,必被剪除。
The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
義人的口知道何事為上,惡人的嘴說乖僻的話。
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
