Proverbs

Chapter 13 — Bilingual

1

智慧之子,聽父親的教訓;褻慢人,不聽責備。

A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

2

人因口所結的果子,必享美福;奸詐人必遭強暴。

A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

3

謹守口的,得保生命;大張嘴的,必致敗亡。

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

4

懶惰人羨慕,卻無所得;殷勤人必得豐裕。

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

5

義人恨惡謊言;惡人行事可醜可臭(原文作:喜歡謊言)。

A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

6

行事正直的,公義保護他;犯罪的,邪惡傾覆他。

Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

7

有人裝作富足,卻一無所有;有人裝作窮乏,卻廣有財物。

There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.

8

人的資財,是他生命的贖價;但窮乏人,聽不見威嚇的話(原文作:窮乏人不受威嚇)。

The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

9

義人的光,明亮歡樂;惡人的燈,必熄滅。

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

10

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。

Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

11

不勞而得之財必然消耗;勤勞積蓄的,卻必增多。

Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

12

所盼望的遲延未得,令人心憂;所願意的臨到,卻是生命樹。

Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

13

藐視訓言的,自取滅亡;敬畏誡命的,必得善報。

Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

14

智慧人的法則(或作:指教),是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。

The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

15

美好的聰明,使人蒙恩;詭詐人的道路,崎嶇難行(原文作:剛硬不動)。

Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

16

通達人凡事謹慎;愚昧人張揚愚昧。

Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.

17

奸惡的使者,必陷在禍患裡;忠信的使臣,乃醫人的良藥。

A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

18

棄絕管教的,必致貧受辱;領受責備的,必得尊榮。

Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

19

所成就的心願,於心甘甜;愚昧人卻惡人離惡。

The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

20

與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受虧損。

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

21

禍患追趕罪人;義人必得善報。

Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.

22

善人給子孫遺留產業;罪人積蓄的財富,為義人存留。

A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

23

窮人耕地,多得糧食,卻有人因不義而流失。

Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.

24

不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。

He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

25

義人吃飯,可以吃飽;惡人的肚腹,卻受虧乏。

The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.