Proverbs

Chapter 28 — Bilingual

1

惡人沒有人追趕也逃跑;義人卻膽壯像獅子。

The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

2

因一國的過犯,掌權者必多;但因有見識有知識的人,國祚得以長久。

For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

3

欺壓貧窮的窮人,好像掃盡糧食的暴雨。

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

4

違棄律法的,稱讚惡人;遵守律法的,卻與惡人相爭。

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

5

壞人不明白公義;惟有尋求耶和華的人,甚麼都能明白。

Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.

6

行為純正的窮乏人,強如行事乖僻的富足人。

Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

7

遵守律法的是通達人;與貪食人作伴的,卻羞辱其父。

Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

8

人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人之人積蓄的。

He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

9

轉耳不聽律法的,他的禱告也為可憎。

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

10

誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裡;完全人必承受福分。

Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

11

富足人自以為有智慧;但聰明的窮人能看透他。

The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.

12

義人得志,有大榮耀;惡人興起,人就躲藏。

When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

13

遮掩自己罪過的,必不亨通;承認離棄罪過的,必蒙憐憫。

He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

14

常存敬畏的,便為有福;心存剛硬的,必陷在禍患裡。

Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

15

暴虐的君王轄制貧窮的民,好像吼叫的獅子,覓食的熊。

As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

16

無知的君使人多受欺壓;以貪財為可恨的,必年長日久。

The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.

17

那因人血有罪負疚的,必往坑裡奔跑,誰也不可攔阻他。

A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

18

行為純正的,必然得救;行事乖僻的,立時跌倒。

Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.

19

耕種自己土地的,必得飽食;追隨虛浮的,必陷窮乏。

He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

20

忠信人必多蒙福祉;想要急速發財的,必不免受罰。

A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

21

看人的臉面,乃為不好;人為一塊餅枉法,也是不好。

To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

22

財主想要速得財物,卻不知窮乏必臨到他身。

He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.

23

責備人的,後來蒙人喜悅,多於那用舌頭諂媚人的。

He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

24

偷竊父母的,說:「這不是罪」,此人就是為強盜之黨。

Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

25

心存驕傲的,挑起爭端;惟信靠耶和華的,必得豐盛。

He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.

26

心裡自是的,便是愚昧人;憑智慧行事的,必蒙拯救。

He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

27

周濟貧窮的,不致缺乏;佯為不見的,必多受咒詛。

He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

28

惡人興起,人就躲藏;惡人敗亡,義人增多。

When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.